3 Temmuz 2013 Çarşamba

Modern Talking - Just We Two (Mona Lisa) Şarkı Çeviri

Selam millet! Sıradaki çevirim Modern Talking'in Ready For Romance albümünden çok güzel bir pop şarkısı. Şarkının adı 'Just We Two (Mona Lisa)' veya Türkçe anlamı ile 'Sadece ikimiz (Mona Lisa)' Şarkının yazarı ve yapımcılığı Dieter Bohlen abimize ait :) Dinlemeye doyamacaksınız, hepinize iyi dinlemeler.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız) 



Good guys only win in the movies
İyi adamlar sadece filmlerde kazanırlar
Evil women telling stories
Kötü kadın hikayeler anlatır
There will never be another you
Asla senden bir tane daha olmayacak
It's true
Doğru
Down and out in Paris city
Perişanım Paris şehrinde
All the things are tough and pretty
Herşey zorlu ve güzel
Stay with me until the night is gone
Gece bitene kadar benimle kal

Just we two
Sadece ikimiz
Mona Lisa - breaks my heart
Mona Lisa - kalbimi kırıyor
Just we two
Sadece ikimiz
You are a lovely work of art
Sen güzel bir sanat eserisin
Baby, just we two
Bebeğim, sadece ikimiz
You want me and I want you
[kaynak:http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/07/modern-talking-just-we-two-mona-lisa.html ]
Sen beni istiyorsun ve bende seni istiyorum
Baby, just we two
Bebeğim, sadece ikimiz
I don't wanna lose for you
Seni kaybetmek istemiyorum

Everybody loves their lover
Herkes sevgilisini sever
Everybody's undercover
Herkes gizli
Half a million miles I'll be from home
Evden yarım milton uzağım
Heaven must be missing an angel
Cennet bir meleği atlıyor olmalı
You're the hottest child of the city
Sen şehrin en ateşli çocuğusun
I can ask for anymore than you
Artık senden birşeyler isteyebilirim
It's true
Bu doğru

Baby, just we two
Bebeğim, sadece ikimiz
I'm a first class fool
Ben birinci derece aptalım
Baby, just we two
Bebeğim, sadece ikimiz
All my dreams come true
Bütün hayallerim gerçek olur



Hiç yorum yok:

Yorum Gönder