20 Şubat 2013 Çarşamba

Sharif Dean - Do You Love Me Türkçe Çeviri

Merhaba Elvis Severler! Malumunuz Diğer Şarkı Çevirileri kategorisi biraz yetim gibi kaldı ilgilenmedim uzun süredir bende çevirecek bir şarkı ararken bu şarkıyla karşılaştım. Sharif Dean bu şarkıyı 1973 yılında yayınlamış ve 1. sıraya kadar yükselip 5 haftada yerini korumuş şarkı. Hem şarkının sözlerinin güzelliğiyle, hem de Sharif Dean'ın güzel vokal performansıyla güzel bir şarkı. Hepinize iyi dinlemeler.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)
Do you love me?
Beni seviyormusun?
I love you! More than words can say
Seni seviyorum! Kelimelerin söylebileceğinden çok daha fazla
I love you! Yes i do
Seni seviyorum! Evet seviyorum

Do you need me?
Bana ihtiyaç duyuyormusun?
Yes... I need you! Like the rose needs water
Evet... Sana muhtacım! Gülün suya muhtac olduğu gibi
I love you! Yes i do
Seni seviyorum! Evet seviyorum

The years, has grown our love, stronger and stronger
Yıllar, aşkımızı güçlendirdi, güçlü ve daha güçlü
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/02/sharif-dean-do-you-love-me-turkce-ceviri.html ]
The years, has grown our love, stronger and stronger
Yıllar, aşkımızı güçlendirdi, güçlü ve daha güçlü

Do you love me?
Beni seviyormusun?
So much! That i'd hurt myself
Çok fazla! Kendime zarar verebileceğim kadar
I love you! Yes i do

Do you need me?
Bana ihtiyaç duyuyormusun?
I need you! Like the rose needs summer
Sana muhtacım! Gülün yaza muhtaç olduğu gibi
I need you! Yes i do
Sana muhtacım! Evet muhtacım

The years, has got into you and i, a love greater and greater
Yıllarca, sen ve benim beraber geçirdiğimiz, büyük ve harika bir aşk
The years, has got into you and i, a love greater and greater
Yıllarca, sen ve benim beraber geçirdiğimiz, büyük ve harika bir aşk

Do you love me?
Beni seviyormusun?
I love you! More than words can say
Seni seviyorum! Kelimelerin söylebileceğinden çok daha fazla
I love you! Yes i do
Seni seviyorum! Evet seviyorum

Do you need me?
Bana ihtiyaç duyuyormusun?
Yes... I need you! Like the rose needs water
Evet... Sana muhtacım! Gülün suya muhtac olduğu gibi
I love you! Yes i do
Seni seviyorum! Evet seviyorum

The years, has grown our love, stronger and stronger
Yıllar, aşkımızı güçlendirdi, güçlü ve daha güçlü
The years, has grown our love, stronger and stronger
Yıllar, aşkımızı güçlendirdi, güçlü ve daha güçlü

7 yorum:

  1. elvis şarkılarından en çok sevdiklerimden bir tanesi

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sağolun yorum için fakat şarkı Elvis'in değil :)

      Sil
  2. Vazgeçilmez nostalji şarkılarından biri. Çeviri için teşekkürler.

    YanıtlaSil
  3. Teşekkür ederim yorumlarınız için

    YanıtlaSil
  4. bu zamana kadar nasıl dinlememişim.
    çok yazık

    YanıtlaSil
  5. Bu şarkı cıktığında ve duyduğumda 18.yaşında idim .o zaman çok sevdim şimdi 62.yaşında dinliyorum.hala hüzünlü buruk bir duygu ile.bazı şarkılar var ki.

    YanıtlaSil