2 Şubat 2013 Cumartesi

Elvis Presley - Rags to Riches Türkçe Çeviri

Selam millet. Bugün Elvis Presley için özel olduğunu düşündüğüm bir şarkının çevirisi ile karşınızdayım. Şarkının adı ''Rags to Riches'' Türkçe anlamı ile ''Fakirlikten zenginliğe'' Eğer neden özel olduğunu sorarsanız şimdi şarkının hikayesini kısaca açıklayıcam, dilimin döndüğünce o zaman anlıcaksınız. Şimdi gelelim o bölüme, Kral şarkıyı en beklenmedik bir anda söylemeye kalkışmış, New Year's Eve(31 Aralık 1976/Ocak 1977) konserinin son saatlerine yani yeni yıla girmeden dakikalardan önce bu şarkıyı seslendirmek istediğini orkestrasına söylüyor fakat orkestra daha önceden bilmiyor şarkının söyleneceğini hiçbir prova da falan çalışılmamış, Elvis pianonun başına oturup ilk notaları veriyor ve orkestra doğaçlama şeklinde şeklinde şarkıyı seslendiriyor. Performansıda eleştirmenler vs. tarafından çok beğeniliyor çünkü bütün şarkıyı Yüksek Nota da okuyor diyorum ve bu kısa bilgiden sonra çeviriyle sizi başbaşa bırakıyorum. Sözleriyle, ve Elvis'in inanılmaz performansıyla bu şarkı favorileriniz arasına girmeye aday.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)

 I know I'd go from rags to riches
Biliyorum ki, fakirlikten zenginliğe geçmek isterdim
If you would only say you cared
Eğer sadece umursadığını söyleseydin
And though my pockets may be empty
Ve ceplerim boş olabilir ama
I'd be a millionaire
Milyoner olurdum

My clothes may still be torn and tattered
Elbiselerim hala yırtık pırtık ve kopuk olabilir
But in my heart I'd be a king
Ama kalbimin içinde bir kral olurdum
Your love is all that ever mattered
Her zaman en önemli husus aşkın.
[http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/02/elvis-presley-rags-to-riches-turkce.html ]
It's everything
Herşeyi var

So open your arms
Bu yüzden kollarını aç
And you'll open the door to all the treasure that I'm living for
Ve sen onun için yaşadığım hazinenin kapılarını açacaksın
Hold me and kiss me and tell me you're mine evermore
Sarıl bana ve öp beni ve bana sonsuza kadar benim olduğunu söyle

Must I forever stay a beggar
Sonsuza kadar dilenci mi kalmalıyım
Whose golden dreams will not come true
Kimin altın hayalleri gerçekleşmeyecek
Or will I go from rags to riches
Yada paçavralardan zengin olabilirmiyim?
My fate is up to you
Kaderim sana bağlı

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder