17 Şubat 2013 Pazar

Elvis Presley - Loving Arms Türkçe Çeviri

Merhaba millet! Sıradaki Elvis Presley şarkı çevirimiz ''Loving arms'' Türkçesi ile ''Sevgi dolu kollar'' Elvis bu güzel şarkıyı 1973 yılında ''Good Times'' albümü için kaydetmiş ve albüm Cashbox sıralamasında 1. olmuş ve Top 50 adult listesini girmiş. Güzel bir başarı gerçekten. Şarkının sözleri de gerçekten Elvis açısından çok ilgi çekici. Hep bana bu şarkıları dinlerken, Elvis'in yaşadığı problemleri dinliyor gibime geliyor. Çünkü sözler resmen onun hissettiklerini anlatıyor bu şarkıları seslendirmesin de bence boşanması gibi sorunlarda çok önemli bir etken diyorum ve bu güzel parçayla sizi başbaşa bırakıyorum.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)
If you could see me now
Eğer beni şimdi görebilseydin
The one who said that he would rather roam
Gezmeyi tercih ettiğini söylemiş birini
The one who said he'd rather be alone
Yalnız olmayı tercih ettiğini söylemiş birini
If you could only see me now
Eğer sadece şimdi beni görebilseydin

If I could hold you now
Eğer şimdi sana sarılabilseydim
Just for a moment, if I could really make you mine
Sadece bir an için, seni gerçekten benim yapabilseydim
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/02/elvis-presley-loving-arms-turkce-ceviri.html ]
Just for a while turn back the hands of time
Sadece bir an, zamanı geri alabilsem
If I could only hold you now
Eğer şimdi sana sarılabilseydim

Oh, I've been too long in the wind
Oh, Rüzgarda çok kaldım
Too long in the rain
Yağmurda çok uzun.
Takin' any comfort that I can
Kendimi teselli ettim edebildiğim kadar
Lookin' back and longin' for the freedom of my chains
Arkası dönük ve zincirlerim için özgürlük özlemi duyarak.
And lying in your lovin' arms again
Ve tekrardan sevgi dolu kolların arasında yatıyorum

If you could hear me now
Eğer şimdi beni duyabilseydin
Singin' somewhere in the lonely night
Yalnız gecede bir yerde şarkı söylüyorum
Dreaming of the arms that held me tight
Kollarını düşlüyorum, beni sıkıca tutmasını
If you could only hear me now
Eğer şimdi sadece beni duyabilseydin

Oh, I've been too long in the wind
Oh, Rüzgarda çok kaldım
Too long in the rain
Yağmurda çok uzun.
Takin' any comfort that I can
Kendimi teselli ettim edebildiğim kadar
Lookin' back and longin' for the freedom of my chains
Arkası dönük ve zincirlerim için özgürlük özlemi duyarak.
And lying in your lovin' arms again
Ve tekrardan sevgi dolu kolların arasında yatıyorum


I can almost feel your lovin' arms again.
Nerdeyse sevgi dolu kollarını tekrar hissediyorum

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder