30 Ocak 2013 Çarşamba

Elvis Presley - You Don't Know Me Türkçe Çeviri

Merhaba arkadaşlar bugün Elvis'in en güzel Aşk şarkılarının birisinin çevirisi ile karşınızdayım. Şarkının adı ''You Don't Know Me'' veya türkçesi ile ''Beni bilmiyorsun'' Elvis şarkıyı 1967 yılında Clambake filmi için kaydetmiş ve film yayınlandıktan 1 sene sonra 1968'de de single olarak yayınlamış ve single Bilboard Hot 100'de 44. sıraya Us. Bilboard Adult'da 34. sıraya kadar çıkmış. Güzel bir başarı ama Elvis'in diğer singlelarına göre sönük bir başarı olduğu gerçek. Bunun sebebi kralın 1960'lı yıllarda film setlerinde tıkılı kalıp, bir şarkıcıdan daha çok aktöre dönüşmüş olmasıdır. Bunun sebebide menajerinin aç gözlülüğüdür ayrıca ama şarkı herşeye rağmen çok güzel. Hepinize tavsiye ederim.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)



You give your hand to me and then you say hello
Bana elini uzattın ve sonra selam dedin
And I can hardly speak, my heart is beating so
Ve ben kalp atışlarımdan dolayı zar zor konuşabilirim
And anyone could tell, you think you know me well
Ve herkes söyleyebilir, beni iyi tanıdığını sanıyorsun
But you don't know me
Fakat beni bilmiyorsun

No you don't know the one who dreams of you at night
Hayır, geceleri seni düşleyen birini bilmiyorsun
And longs to kiss your lips and longs to hold you tight
Ve dudaklarını öpmek ve sana sıkıca sarılmak için can atıyor
To you I'm just a friend, and that's all I've ever been
Sana göre sadece bir arkadaşım, ve hep öyle olmuştum
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/01/elvis-presley-you-dont-know-me-turkce.html ]
No, you don't know me
Hayır, sen beni bilmiyorsun

For I never knew the art of making love
Aşk yapma sanatını bilmezdim
Though my heart aches with love for you
Senin için sevgi dolu kalp ağrılarım olsa bile,
Afraid and shy I let my chance go by
Korkak ve utangaçça şansımı denemek istiyorum
The chance that you might love me too
Seninde beni sevebilme şansın

You give your hand to me and then you say good-bye
Bana elini uzattın ve sonra görüşürüz dedi
I watch you walk away beside the lucky guy
Şanslı bir adamla gidişini izledim
To never, never know the one who loves you so
Bu yüzden asla, asla seni sevenin kim olduğunu bilemeyeceksin
No, you don't know me
Hayır, beni bilmiyorsun

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder