2 Haziran 2013 Pazar

Elvis Presley - Always On My Mind Şarkı Çeviri

Merhaba millet! Sıradaki çevirim Elvis'in bayıldığım country şarkılarından biri. Bu şarkıyı her Elvis hayranı bilir ve hayranıdır kesinlikle. Şarkının adı 'Always On My Mind' veya Türkçe anlamı ile 'Her zaman aklımdaydın' Elvis şarkıyı Priscilla'dan ayrıldıktan bir kaç hafta sonra kaydetmiş ve 'Seperate Ways' şarkısı ile birlikte single olarak yayınlamış. Single 500 binden fazla satılarak RCAA tarafından 'Gold status' ödülünü almıştır ve Bilboard Hot Country Singles listesinde de #16. sıraya kadar yükselmiş. Aslında bundan daha iyisini hakediyor ama malesef şarkı o zamanlar hakettiği ilgiyi görmemiş fakat Elvis Presley öldükten sonra büyük bir hit  haline gelmiştir. Hepinize şimdiden iyi dinlemeler.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız
Maybe I didn't treat you, quite as good as I should have
Belki sana gerektiği kadar iyi davranamadım
Maybe I didn't love you, quite as often as I could have
Belki seni sevmem gerektiği kadar fazla sevemedim
Little things I should have said and done
Senin için yapmam gereken şeylere
I just never took the time
Yeterince vakit ayıramasam da

You were always on my mind
Sen her zaman aklımdaydın
You were always on my mind
Her zaman aklımdaydın

Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Söyle bana, aşkımızın ölmediğini söyle bana
Give me, give me one more chance, to keep you satisfied, satisfied
Bir kere daha, bir şans daha verde seni mutlu edeyim

Maybe I didn't hold you, all those lonely, lonely times
Belki sana yalnız kaldığın o gecelerde sarılamadım
And I guess I never told you, Im so happy that you're mine
Ve sanırım benimleyken ne kadar mutlu olduğumuda sana hiç söyleyemedim
If I make you feel second best
Sana kendini önemsiz hissettirdiysem
Girl, Im sorry I was blind
Kadınım çok üzgünüm, ben körmüşüm

You were always on my mind
Sen her zaman aklımdaydın
You were always on my mind
Her zaman aklımdaydın

Tell me, tell me that your sweet love hasn't died
Söyle bana, aşkımızın ölmediğini söyle bana
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/06/elvis-presley-always-on-my-mind-sark.html ]
Give me, give me one more chance, to keep you satisfied, satisfied
Bir kere daha, bir şans daha verde seni mutlu edeyim


Little things I should have said and done
Senin için yapmam gereken şeylere
I just never took the time
Yeterince vakit ayıramasam da
You were always on my mind
Sen her zaman aklımdaydın
You are always on my mind
Her zaman aklımdaydın
You are always on my mind
Her zaman aklımdaydın

9 yorum:

  1. her zaman aklımdasın.. ne güzel bir şarkı bu insan dinlemeye doyamıyor anlamı çok iyiymiş.. priscilla çok büyük yapmış elvise.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. anlamı şahane. yorumunuz eksik galiba, çok büyük yanlış yapmış elvise olacak orası galiba ve evet gerçekten büyük bir yanlış yapmışş :/

      Sil
  2. efsane tek kelimeyle,, teşekkürler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. gerçekten efsane, hala popüler bir şarkı

      Sil
  3. çeviri çok güzel ve anlamlı. diğer çeviri sitelerindeki bir garip geliyodu zaten. tşkkrler..

    YanıtlaSil
  4. tşk çeviri için aşık oldugum bir şarkı dinlemeye doyamıyorum

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkürler yorumunuz için :) Cidden bir klasik 'Always On My Mind' .. :)

      Sil
  5. elvis'in geri dön çağrısı için güzel bir şarkı ..............

    YanıtlaSil
  6. mükemmel.. emeğinize sağlık..
    teşekkür ederim..
    Murat AYTEKİN

    YanıtlaSil