13 Temmuz 2013 Cumartesi

Elvis Presley - Help Me Şarkı Çeviri

Selam millet! Sırada Elvis Presley'in çok sevdiğim gospel şarkılarından biri var. Şarkının adı 'Help Me' veya Türkçe anlamı ile 'Yardım Et' Elvis şarkıyı ilk olarak 1974 Memphis Konserinde canlı olarak seslendirmiş ve mükemmel bir performanstır herkes dinlemeli :) Sonradan stüdyoda da kaydetmiş ve Promised Land albümüne eklemiş. Ayrıca şarkı 'If You Talk In Your Sleep' şarkısı ile birlikte single olarak da yayınlanmış ve single Bilboard Hot 100 listesinde #17. sıraya kadar yükselmiş. Hepinize iyi dinlemeler.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)


Lord, Help me walk
Tanrım, yürümeme yardım et
another mile, just one more mile;
Başka bir mil, sadece bir mil daha
I'm tired of walkin' all alone.
Yalnız başıma yürümekten yoruldum

Lord, Help me smile
Lord, gülümsememe yardım et
another smile, just one more smile;
başka bir gülümse, sadece bir gülümsememe daha
You know I just can't make it on my own.
Biliyorsun bunu kendi başıma başaramıyorum

I never thought I needed help before;
Daha önceden hiç yardıma ihtiyacım olduğunu düşünmemiştim
I thought that I could get by - by myself.
Bunları kendi başıma halledebileceğimi düşünüyodum
Now I know I just can't take it any more.
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/07/elvis-presley-help-me-sark-ceviri.html ]
Artık biliyorum ki dayanamıyorum 
With a humble heart, on bended knee,
Mütevazi bir kalp ile, bükülmüş düz üstünde
I'm beggin' You, please, Help Me.
Sana yalvarıyorum, lütfen bana yardım et.

Come down from Your golden throne to me, to lowly me;
Altın tahtından aşağı gel, mütevazi ben için
I need to feel the touch of Your tender hand.
Nazik ellerinin dokunuşuna ihtiyacım var

Remove the chains of darkness
Karanlığın zincirlerini kaldır
let me see, Lord let me see;
Görmeme izin ver, Tanrım görmeme izin ver
Just where I fit into your master plan.
Sadece büyük planında beni nereye koyduğunu görmem için

I never thought I needed help before;
Daha önceden hiç yardıma ihtiyacım olduğunu düşünmemiştim
I thought that I could get by - by myself.
Bunları kendi başıma halledebileceğimi düşünüyodum
Now I know I just can't take it any more.
Artık biliyorum ki dayanamıyorum 
With a humble heart, on bended knee,
Mütevazi bir kalp ile, bükülmüş düz üstünde
I'm beggin' You, please, Help Me.
Sana yalvarıyorum, lütfen bana yardım et.


2 yorum:

  1. Oha mükemmel bir çeviri elinize sağlık bayıldım bu gospel şarkıya

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkürler efenim teveccühünüz :)

      Sil