9 Temmuz 2013 Salı

Elvis Presley - Sentimental Me Şarkı Çeviri

Selam millet! Sıradaki çevirim facebook sayfamızdan bir takipçimiz isteği :) Şarkı 'Something for Everybody' albümünden çok tatlı bir ballad. Şarkının adı 'Sentimental Me' veya Türkçe anlamı ile 'Duygusal Ben' Elvis şarkıyı 1961'de kaydetmiş ve 'Something for Everybody' albümüne eklemiş ardından 'No More' şarkısı ile birlikte single olarak da yayınlamış. Hepinize iyi dinlemeler.
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)

Sentimental me
Ben duygusalım
Guess I’ll always will be
Tahmin ediyorum her zaman öyle olacağım
So in love with you
Yani sana aşık
Say you love me too
Sende bana aşık olduğunu söyle
Sentimental me
Duygusal ben

Dreaming while I live
Canlıyken hayal ediyorum
Living just to give All my love to you
Sadece sana bütün sevgimi vermek için yaşayacağım
No one else will do
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/07/elvis-presley-sentimental-me-sark-ceviri.html ]
Kimsenin yapamayacağı kadar
Duygusal ben

Reaching for the moon
Aya ulaşmak için
Wishing on the stars
Yıldızların üstünde dilek tutmak
On my honeymoon
Balayımızda
I want to be where you are
Sen nerdeysen bende orada olacağım

Darling can't you see
Sevgilim göremiyormusun
It was meant to be
Bunun olması gerekiyordu
I'm in love with you
Sana aşığım
Say you love me too
Sende bana aşık olduğunu söyle
Sentimental me
Duygusal ben

Darling can't you see
Sevgilim göremiyormusun
It was meant to be
Bunun olması gerekiyordu
I'm in love with you
Sana aşığım
No-one else will do
Kimsenin olamayacağı kadar


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder