13 Aralık 2013 Cuma

Elvis Presley - Something Blue Şarkı Çeviri

Selam millet! Sırada 'Pot Luck' albümünden şahane bir ballad var. Şarkının adı 'Something Blue' ya da türkçe anlamı ile 'Bazı hüzünlü şeyler' Elvis şarkıyı 1962'de kaydetmiş ve 'Pot Luck' albümüne eklemiş. Ayrıca single olarak yayınlamamamış ama albüm çok güzel bir başarı yakalamış ve Bilboard Top Pop Albums listesinde #4. Sıraya kadar yükseldi. Hepinize iyi dinlemeler..
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)


Something old, the times gone by,
Bazı eski şeyler, geçmiş zaman
Something new, these tears I cry,
Bu ağladığım gözyaşları, yeni şeyler
Something borrowed were those lips my lips knew
Bazı ödünç şeyler, dudakların
And that’s why I’m something blue.
Ve bu yüzden üzgünüm

Something old, the vows we made,
Bazı eski şeyler, ettiğimiz yemin
Something new, the price I paid,
Bazı yeni şeyler, ödediğim bedel
Something borrowed, love was tried but not true.
Ödünç alınıp denenmiş bir aşk ama doğrı olmayan
Now my life is something blue.
Artık hayatım üzünlü
I guess that I had better smile
Tahmin ediyorum ki daha güzel bir gülüşüm olabilirdi
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/12/elvis-presley-something-blue-sark-ceviri.html ]
Walking behind you down the aisle,
Koridorda arkadan yürürken. 
I feel I’m walking to my doom,
Ölümüme yürüdüğümü hissediyorum
I’m really not the best man in this room.
Gerçektende bu odadaki en iyi adam değlim

Something old, the dreams we planned,
Bazı eski şeyler, planladığımız hayaller
Something new, his wedding band,
Bazı yeni şeyler, onun düğün orkestrası
Something borrowed was the heart I gave you,
Sana verdiğim ödünç kalbim.
You returned it torn in two.
Sen yırtılmış olarak geri verdin

Something old, the dreams we planned,
Bazı eski şeyler, planladığımız hayaller
Something new, his wedding band,
Bazı yeni şeyler, onun düğün orkestrası
Something borrowed was the heart I gave you,
Sana verdiğim ödünç kalbim.
You returned it torn in two.
Sen yırtılmış olarak geri verdin

And that’s why,
Ve bu yüzden, 
And that’s why I’m something blue.
Ve bu yüzden ben hüzünlüyüm.. 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder