11 Aralık 2013 Çarşamba

Elvis Presley - Fountain Of Love Şarkı Çeviri

Selam millet! Sırada bayıldığım ve az da olsa 'Surrender' a benzettiğim bir ballad var. Onun kadar mükemmel olmasa da cidden çok güzel. Şarkının adı 'Fountain Of Love' ya da Türkçe anlamı ile 'Aşk Çeşmesi' Elvis şarkıyı 1962'de 'Pot Luck' filmi için kaydetmiş ve aynı adlı albümde yayınlamış ayrıca single olarak yayınlamamış. Hepinize iyi dinlemeler..
(Çeviriyi okumak için resmin altındaki Devamı yazısına tıklayınız)


One thought of you, my heart begins churning,
Seninle ilgili bir düşünce de bile, kalbim çalkalanmaya başlıyor
I feel RETURNED to a fountain of love,
Aşk çeşmesine dönmüş gibi hissediyorum
My lips and eyes, they ache to be near you,
Dudaklarım ve gözlerim, sana yakın olmak için ağrıyorlar
To hold you here in my fountain of love.
Sana aşk çeşmemde sarılmam için 
Never be blue should your world start sinking,
Asla üzülme dünyan batmaya başladıysa
Just come and drink from my fountain of love,
Sadece gel ve aşk çeşmemden tat
We’ll build a new world off on a high mountain,
Yüksek bir dağın üzerinde kapalı bir dünya kuracağız
We’ll live on our fountain of love.
Kendi aşk çeşmemizde yaşayacağız

One thought of you, my heart begins churning,
Seninle ilgili bir düşünce de bile, kalbim çalkalanmaya başlıyor
I feel RETURNED to a fountain of love,
Aşk çeşmesine dönmüş gibi hissediyorum
[kaynak: http://elviscevirilerim.blogspot.com/2013/12/elvis-presley-fountain-of-love-sark.html ]
My lips and eyes, they ache to be near you,
Dudaklarım ve gözlerim, sana yakın olmak için ağrıyorlar
To hold you here in my fountain of love.
Sana aşk çeşmemde sarılmam için 
Never be blue should your world start sinking,
Asla üzülme dünyan batmaya başladıysa
Just come and drink from my fountain of love,
Sadece gel ve aşk çeşmemden tat
We’ll build a new world off on a high mountain,
Yüksek bir dağın üzerinde kapalı bir dünya kuracağız
We’ll live on our fountain of love.
Kendi aşk çeşmemizde yaşayacağız


We’ll live on our fountain of love.
Kendi aşk çeşmemizde yaşayacağız
We’ll live on our fountain of love.
Kendi aşk çeşmemizde yaşayacağız
We’ll live on our fountain of love.
Kendi aşk çeşmemizde yaşayacağız
...


Hiç yorum yok:

Yorum Gönder